Label (nom) | Description | Exemple | Liste |
---|---|---|---|
Nom de variable (variable_name) |
Nom de la variable dans les fichiers de données | pH | |
Description (var_desc) |
Description de la variable | pH mesuré à maturité sur baies | |
Type de données (data_type) |
Type de données | numérique | numérique texte date |
Unité (unit) |
Unité de la variable | sans unité | |
Caractéristique (var_trait) |
Caractéristique (trait) mesuré | pH du moût | |
Méthode (var_method) |
Méthode de mesure | pHmètre | |
Granularité des données (data_granularity) |
Granularité de la données dans les fichiers | cep | organe cep unité d'observation parcelle exploitation région |
Identifiant variable (var_ref_uri) |
Identifiant de la variable (typiquement URI de la Vitis Ontology) | https://cropontology.org/term/CO_356:1000185 | |
Nom référence (var_ref_name) |
Nom de la variable de référence (nom standardisé). Utilisez ceux de la Vitis Ontology. | MUST_pH | |
Conversion référence (var_ref_conv) |
Facteur de conversion vers la variable de référence | 1 |
5 Les observations et les données collectées
Lors d’une expérimentation, diverses observations sont réalisés sur le dispositif expérimental. Ces observations sont codés sous forme de données quantitatives ou qualitatives, et sont stockées dans des tableaux de données. Chaque ligne correspond à un enregistrement et les colonnes correspondent aux variables mesurées.
5.1 Le dictionnaire des données
Il est nécessaire de rédiger un dictionnaire de données pour expliciter les variables mesurées. Pour un fichier tabulé, il s’agit de spécifier les entêtes des colonnes, les unités utilisées, les acronymes, etc. Un modèle de dictionnaire de données est proposé dans Table 5.1.
Afin de rendre vos données interopérables, il est nécessaire d’aligner les variables observées de vos fichiers avec une liste de référence. En vigne, la Vitis Ontology assure cette fonction de référentiel, et peut être consulté sur le centre de ressource vigne & vin.
5.2 Le contexte de mesure
Pour être interprétable, toute mesure doit être contextualisée. Il est dont recommandé d’intégrer dans les tableaux de données quelques variables de contexte Table 5.2. L’utilisation du nom de variable standardisé permet l’interopérabilité entre les jeux de données.
Label (nom) | Description | Exemple |
---|---|---|
Nom de la parcelle (field_name) |
Nom (ou code) de la parcelle sur laquelle l’expérimentation a lieu | Syrah prestige |
Traitement expérimental (treatment_name) |
Code du traitement expérimental | N-IR |
Répétition (replicate) |
Code de la répétition du traitement expérimental (bloc, numéro...) | |
Millésime (vintage) |
Année au cours de laquelle les raisins ont été récoltés | 2010 |
Date de mesure (date_of_measurement) |
Date de réalisation de la mesure. Format AAAA-MM-JJ | 2023-06-13 |
Stade phénologique (growth_stage) |
Stade phénologique lors de la mesure (échelle BBCH) | BBCH 57 |